微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 诗孤本记 > 庚子年,三十三。七月十九录

庚子年,三十三。七月十九录 (第2/2页)

旧时曾游当年居?,今朝复行通径没。

古地幽幽无谁往,白衣飘飘何遇人?

昔日诗仙?已不在,唯有佳篇传千古。

再读太白留世作,梦里可见酒中尊??

注:

1李太白:即李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人。

2当年居:指李白当年所居住的地方。

3诗仙:即李白,后世誉为诗仙。

4酒中尊:指李白。

译:

旧时我曾游览过李白居住过的地方,今天再次行走令人通过的地方已经被埋没了。

古地十分幽静,没有谁前往,我身着白衣,怎么会遇到人呢?

曾经的诗仙已经不在了,只有他留下的作品脍炙人口,名留千古。

我再次拜读李白的传世的作品,在梦中我可以遇见这位仙人吗?

『加入书签,方便阅读』