微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 侠影美颜 > 第20章 《庄子胠箧》

Video Cover Image

第20章 《庄子胠箧》 (第2/2页)

故曰:“鱼不可脱于渊[1],国之利器不可以示人。”彼圣人者[2],天下之利器也,非所以明天下也。故绝圣弃知,大盗乃止;擿玉毁珠[3],小盗不起;焚符破玺,而民朴鄙[4];掊斗折衡[5],而民不争;殚残天下之圣法[6],而民始可与论议。擢乱六律[7],铄绝竽瑟[8],塞瞽旷之耳[9],而天下始人含其聪矣[10];灭文章[11],散五采[12],胶离朱之目,而天下始人含其明矣;毁绝钩绳而弃规矩,攦工倕之指[13],而天下始人有其巧矣。故曰:“大巧若拙。”削曾史之行,钳杨墨之口,攘弃仁义,而天下之德始玄同矣[14]。彼人含其明,则天下不铄矣[15];人含其聪,则天下不累矣[16];人含其知,则天下不惑矣;人含其德,则天下不僻矣。彼曾、史、杨、墨、师旷、工倕、离朱,皆外立其德而以爚乱天下者也[17],法之所无用也[18]。

注释:

[1]以下两句见《老子》第三十六章。利器,权势禁令、仁义圣智等。[2]圣人:当作“圣知”。[3]擿(zhi):掷。[4]朴:敦厚朴实。鄙:固陋无知。[5]掊(pou):破,打碎。[6]殚(dān)残:尽毁。[7]擢(zhuo):借为“搅”。[8]铄(shuo)绝:烧断。竽瑟:两种古乐器之名,这里泛指乐器。[9]瞽旷:即师旷。[10]含:保全。[11]文章:文彩,花纹。[12]五采:即五色。[13]攦(li):折断。工倕(chui):古时以巧艺称着者。[14]玄同:即玄妙齐同。[15]不铄:不炫耀。[16]累:忧患。[17]爚(yuè)乱:同上文“擢乱”。[18]法:这里指圣智之法。一说“法”即“大道”。

子独不知至德之世乎?昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏牺氏、神农氏[1],当是时也,民结绳而用之,甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望[2],鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。若此之时,则至治已。今遂至使民延颈举踵曰,“某所有贤者”,赢粮而趣之[3],则内弃其亲而外去其主之事,足迹接乎诸侯之境,车轨结乎千里之外。则是上好知(也)[之]过也。

注释:

[1]容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏牺氏、神农氏:这十二人为传说中的古代帝王。[2]以下几句引自《老子》第八十章。[3]赢:担负。趣:通作“趋”。

原边注:

至德之世,人们逍遥自适于自然的生活中,安然自乐。

上诚好知而无道,则天下大乱矣。何以知其然邪?夫弓弩毕弋机变之知多[1],则鸟乱于上矣;钩饵罔罟罾笱之知多[2],则鱼乱于水矣;削格罗落罝罘之知多[3],则兽乱于泽矣;知诈渐毒颉滑坚白解垢同异之变多[4],则俗惑于辩矣。故天下每每大乱,罪在于好知。故天下皆知求其所不知而莫知求其所已知者,皆知非其所不善而莫知非其所已善者,是以大乱。故上悖日月之明[5],下烁山川之精,中堕四时之施;惴耎之虫[6],肖翘之物[7],莫不失其性。甚矣夫好知之乱天下也!自三代以下者是已,舍夫种种之民而悦夫役役之佞[8],释夫恬淡无为而悦夫啍啍之意[9],啍啍已乱天下矣!

注释:

[1]弩(nu):带有机关的弓。毕:捕鸟网。弋:箭。[2]罾(zēng):渔网。笱(gou):捕鱼的竹篓子。[3]削格罗落:都指捕兽的机槛。罝罘(ju fu):捕兽网。[4]渐毒:欺诈。颉滑:机巧,狡黠。解垢:诡曲之词。[5]以下三句是说,上则隐蔽了日月的光明,下则销毁了山川的精华,中则破坏了四时的运行。烁,销毁。堕(hui)同“隳”,破坏。[6]惴耎(ruǎn)之虫:蠕动的小虫。[7]肖翘之物:微小的飞虫。[8]种种:淳厚。役役:形容奔走钻营的样子。[9]啍(zhun)啍:多言。

篇末评:

本篇写出圣智礼法的创设,本用以防盗制贼,却反被盗贼所窃,用作护身的名器,张其恣肆之欲,为害民众。因此作者继承老子思想,主张绝弃圣智。王夫之说:“法固可窃,强有力者胜矣。”(《庄子解》)法律本身是不会说话的,强有力者却盗而为用。权势的舞台上,一言以蔽之,权谋诡诈为其内容,仁义圣智为其外表。“圣人生而大盗起”“圣人不死,大盗不止”“窃钩者诛,窃国者为诸侯”等激愤之言,极具反讽意义。

『加入书签,方便阅读』

本站防护由 速盾独家赞助防护,被攻击选 速盾