微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 侠影美颜 > 第69章 孟子梁惠王下2.5

Video Cover Image

第69章 孟子梁惠王下2.5 (第1/2页)

微看书 vks.cc,最快更新侠影美颜!

作者:孟子

齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂[1],毁诸?已乎?”

孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政[2],则勿毁之矣。”

王曰:“王政可得闻与?”

对曰:“昔者文王之治岐也[3],耕者九一,仕者世禄[4],关市讥而不征[5],泽梁无禁[6],罪人不孥[7]。老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者[8]。文王发政施仁,必先斯四者。《诗》云[9]:‘哿矣富人[10],哀此茕独[11]!’”

王曰:“善哉言乎!”

注释:

[1]明堂:古代帝王宣明政教的地方。凡朝会、祭祀、庆赏、选士、养老、教学等大典,都在此举行。赵岐注:“谓泰山下明堂,本周天子东巡狩朝诸侯之处也,齐侵地而得有之。人劝齐宣王,诸侯不用明堂,可毁坏,故疑而问于孟子当毁之乎。”按赵说,这里是指泰山明堂,是周天子东巡时所设。[2]王政:王道之政,犹王道、仁政。[3]岐:地名,在今陕西岐山东北。相传周太王古公亶父自豳(bin,陕西旬邑)迁此建邑,成为周族居住之处。[4]以上两句意为,耕田者交纳九分之一的税,出仕者世代承袭俸禄。[5]关市讥而不征:关卡和市场只稽查不征税。讥:稽查。[6]此句意为,不禁止在湖泊中捕捞。泽梁:在水流中用石筑成的拦水捕鱼的堰。《荀子·王制》:“山林泽梁,以时禁发而不税。”杨倞注:“石绝水为梁,所以取鱼也。”[7]孥(nu):妻子儿女。这里用作动词。不孥,即不牵连妻子儿女。[8]以上两句意为,这四种人,是天下贫穷百姓中没有依靠的。告:诉说,引申为依靠。[9]《诗》云:以下两句出自《诗·小雅·正月》。[10]哿(gě):同“可”。[11]以上两句意为,富人的生活过得去,最可怜的是孤独无依靠的人。茕(qiong)独:指孤独无依靠之人。

原边注:

文王之行仁政。

曰:“王如善之,则何为不行?”

王曰:“寡人有疾,寡人好货[12]。”

对曰:“昔者公刘好货[13],《诗》云[14]:‘乃积乃仓,乃裹糇粮[15],于橐于囊[16],思戢用光[17]。弓矢斯张,干戈戚扬[18],爰方启行[19]。’故居者有积仓,行者有裹囊也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有[20]?”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』

本站防护由 速盾独家赞助防护,被攻击选 速盾